TENJOOBERRYMUDS
This is something we are all encountering when we have to make calls for information or service, whether it be the mail order house or the healthcare provider or the computer company or the clerk on a hotel.
We just have to be patient and try to understand what they are telling us and keep a smile on our face.
By the time you read through this YOU WILL UNDERSTAND TENJOOBERRYMUDS...
In order to continue getting-by in America (our home land), we all need to learn the NEW English language! Practice by reading the following conversation until you are able to understand the term
"TENJOOBERRYMUDS".
With a little patience, you' ll be able to fit right in with the growing trend!!!
Now, here goes...
The following is a telephone exchange between a hotel guest and room-service:
Room Service (RS): "Morrin. Roon sirbees."
Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service."
RS: " Rye... Roon sirbees...morrin! Joowish to oddor sunteen???"
G: "Uh..... Yes, I'd like to order bacon and eggs."
RS: "Ow July den?"
G: ".....What??"
RS: "Ow July den?!?... pryed, boyud, poochd?"
G: "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry... scrambled, please."
RS: "Ow July dee baykem? Creasp?"
G: "Crisp will be fine."
RS: "Hokay. An Sahn toes?"
G: "What?"
RS: "An toes. July Sahn toes?"
G: "I... don't think so"
RS: "No? Judo wan sahn toes???"
G: "I feel really bad about this, but I don't know what 'judo wan sahn toes' means."
RS: "Toes! Toes!..Why Joo dunt uan toes? Ow bow Anglish moppin we bodder?"
G: "Oh, English muffin!!! I've got it! You were saying 'toast'... Fine. Yes, an English muffin will be fine."
RS: "We bodder?"
G: "No, just put the bodder on the side."
RS: "Wad?!?"
G: "I mean butter... just put the butter on the side."
RS: "Copy?"
G: "Excuse me?"
RS: "Copy...tea...meel?"
G: "Yes. Coffee, please... and that's everything."
RS: "One Minnie. Scramah egg, creasp baykem, Anglish moppin, we bodder on sigh and copy.. rye??"

G: "Whatever you say."
RS: "Tenjooberrymuds."
>G: "You're welcome."
Is this a great country or what?
No comments:
Post a Comment